Egelsbruggetje's

Daar gaan we weer!

Als ik een nieuwe woord of gezegd leer, probeer ik zo snel mogelijk dat in de praktijk toe te passen. Dat helpt me heel erg.

In het begin, bijvoorbeeld, leerde ik wat losse worden die ik dan gewoon tussen het engels in "gooide". Bas heeft me ooit (tijdens het lopen) het woord "bladeren" geleerd. Toen we thuis kwamen, zei ik gelijk: i'm going to read some bladeren of Jip en Janneke's book.

Als ik dingen verkeerd toepas leer ik ook gelijk van. Ik moest eerst "ik hou je ín de hoogte" tegen iemand zeggen, voor dat ik leerde dat ik kan beter de mensen "op de hoogte houden". ...Dat is voor mijn rúg sowieso beter...!!!

Anyways, een tijd geleden heb ik over "ezelsbruggetje's" geleerd. Ik hoor het vaak, ik snap het concept wel, maar ik heb hem nog nooit kunnen gebruiken/zeggen.

Dat blijft dus gewoon in mijn achterhoofd. Want als ik zelf nog niet gebruikt heb, zit nog niet 100% in.

Vanochtend had ik een super leuke gesprek met een (ook super leuke) collega, en toen wilde ik zijn laatste opmerking gebruiken om iets te introduceren in het gesprek. Oftewel, ik wilde een brug maken. Geen ezelsbruggetje. Gewoon een brug, oké?

Maar ja, wéét ík veel waarom, zei ik dan: "...goed dat je dat zegt! Want dan wil ik graag een egelsbruggetje maken...!!!".

- "Een wáááát, Adriana?!?!" Vroeg ik mezelf af. Mijn innerlijke stem antwoorde: - "Aaaa, maar ik wilde zó graag die egelsbruggetje ooit gebruiken....!" - "Het is geen egelsbruggetje, idioot! En in dit geval ook geen ezelsbruggetje, trouwens. Het gewoon een brug. EEN b b r r ug!!!"

Ik wíst dat de ezelsbruggetje's hier níet toepasbaar waren. En gelukkig begreep Frank Huiting me nog goed. Maar waroom heb ik dat nou toch naar voren gebracht? En dan nog met een andere dier bij?!?!?!

Geen idee!

Maar los van de feit dat de ezelsbruggetje's hier niet eens van toepassing waren, als het woord "ezelsbruggetje" is afkomstig van het feit dat de ezel maar een heel klein randje nodig heeft om snel op de plek van bestemming te komen; dan concludeer ik dat ook een EGELSbruggetje kan zijn, toch?!?!

Recent Posts

See All

Huis te hoer?

De "u" is ook een lastige! Nederlands leren was nog vóór dat ik naar Nederland kwam al een doel. Gewoon om (echt) erbij te horen, door respect en omdat ik taal zo leuk vind. Anyways, in het begin, toe

Mooie ma(a)n!

Hoewel ik best goed in het Nederlands kan communiceren, zijn er een aantal dingen die ik blijf lastig vinden. Een door mij heel vaak gemaakte fout - in woord en geschrift - is het gebruik van twee kli