Egelsbruggetje's

Daar gaan we weer!

Als ik een nieuwe woord of gezegd leer, probeer ik zo snel mogelijk dat in de praktijk toe te passen. Dat helpt me heel erg.

In het begin, bijvoorbeeld, leerde ik wat losse worden die ik dan gewoon tussen het engels in "gooide". Bas heeft me ooit (tijdens het lopen) het woord "bladeren" geleerd. Toen we thuis kwamen, zei ik gelijk: i'm going to read some bladeren of Jip en Janneke's book.

Als ik dingen verkeerd toepas leer ik ook gelijk van. Ik moest eerst "ik hou je ín de hoogte" tegen iemand zeggen, voor dat ik leerde dat ik kan beter de mensen "op de hoogte houden". ...Dat is voor mijn rúg sowieso beter...!!!

Anyways, een tijd geleden heb ik over "ezelsbruggetje's" geleerd. Ik hoor het vaak, ik snap het concept wel, maar ik heb hem nog nooit kunnen gebruiken/zeggen.

Dat blijft dus gewoon in mijn achterhoofd. Want als ik zelf nog niet gebruikt heb, zit nog niet 100% in.

Vanochtend had ik een super leuke gesprek met een (ook super leuke) collega, en toen wilde ik zijn laatste opmerking gebruiken om iets te introduceren in het gesprek. Oftewel, ik wilde een brug maken. Geen ezelsbruggetje. Gewoon een brug, oké?

Maar ja, wéét ík veel waarom, zei ik dan: "...goed dat je dat zegt! Want dan wil ik graag een egelsbruggetje maken...!!!".

- "Een wáááát, Adriana?!?!" Vroeg ik mezelf af. Mijn innerlijke stem antwoorde: - "Aaaa, maar ik wilde zó graag die egelsbruggetje ooit gebruiken....!" - "Het is geen egelsbruggetje, idioot! En in dit geval ook geen ezelsbruggetje, trouwens. Het gewoon een brug. EEN b b r r ug!!!"

Ik wíst dat de ezelsbruggetje's hier níet toepasbaar waren. En gelukkig begreep Frank Huiting me nog goed. Maar waroom heb ik dat nou toch naar voren gebracht? En dan nog met een andere dier bij?!?!?!

Geen idee!

Maar los van de feit dat de ezelsbruggetje's hier niet eens van toepassing waren, als het woord "ezelsbruggetje" is afkomstig van het feit dat de ezel maar een heel klein randje nodig heeft om snel op de plek van bestemming te komen; dan concludeer ik dat ook een EGELSbruggetje kan zijn, toch?!?!

Recent Posts

See All

"Die deed vroeger actief mee maar is inmiddels afgekakt", legde ik serieus uit. A F G E K A K T: ingekakt en (daardoor) afgehaakt.

Het was weer zo'n gewone dag (voor zo ver dat in ons team bestaat) op het werk toen Carolien haar punt maakte: (C)-Weet je, het is mooi gezegd dat mensen moeten gewoon hun werk leuk vinden. Maar eigen

Toen mijn Nederlands lexicon nog klein(er) was, ontdekte ik dat ik snel nieuwe woorden "op voorraad" kon krijgen als ik maar achtervoegsels aan bekende woorden wist toe te voegen. Een achtervoegsel is