Mooie ma(a)n!
Hoewel ik best goed in het Nederlands kan communiceren, zijn er een aantal dingen die ik blijf lastig vinden.
Een door mij heel vaak gemaakte fout - in woord en geschrift - is het gebruik van twee klinkers waarin één moet of andersom. Ik hóór het verschil simpelweg (nog) niet. Dat resulteert af en toe in wat grappige situaties.
Jij mag dan, wat mijn betreft, prima erom lachen, mits je me daarna uitlegt wat aan de hand is. Anders raak ik in de "waar", snap je?!
Een tijd geleden kwam ik thuis en zei tegen Baas (Bas!):
- Schat, moet je kijken wat een mooie man buiten!!!
- Jij bedoel zeker (en hopelijk) de maan?!?!
Andere voorbeelden zijn:
- Nou, hallo! Ik ben Adriana en ik "won" in Hoogezand.
- Wat goed zeg! Wát won je?!?!
- Ik wens je beterschaap!
- Is die van mij dan niet goed genoeg, Adriana?!